首頁 > 網上書店 > 統計學/金融學/保險學教材

大學金融英語

  • 作者:陳慶柏 王景仙 編著
  • 叢書名:新世界商務英語系列教材
  • 版次/印次:1/1
  • ISBN:9787566304827
  • 出版社:
  • 出版時間:2012.10
  • 開本:185mm×230mm
  • 字數:382千字
定價¥36.00會員價¥32.40

每單第一本書運費10元,之后每本書累加5元 (一次性購買滿100元即免運費)

  • 介紹/前言
  • 目錄

  出版說明

  “新世界商務英語系列教材”是對外經濟貿易大學出版社與對外經濟貿易大學、東北財經大學、廣東外語外貿大學、上海財經大學、上海對外貿易學院等院校聯手推出的一套面向不同層次、涵蓋不同模塊的商務英語系列立體化教材。

  本套教材面向三個層次:研究生、本科生和高職高專學生。研究生層次的商務英語適用于全國各高等院校商務英語方向以及財經類專業的碩士研究生。整體思路貫徹《研究生英語教學大綱》和《考試大綱》,適應全國研究生英語教學發展的新要求。本套全國高等院校研究生商務英語系列教材由閱讀教程、翻譯教程、寫作教程、聽說教程以及配套多媒體課件組成。

  本科層次的商務英語教材適用于全國各高等院校英語專業的商務英語方向和國際貿易、國際經濟、國際工商管理等商科專業的學生。

  高職高專層次的商務英語教材按照教學模式設置,包括語言技能教材和商務談判、國際貿易實務、外貿英文制單、商務禮儀等商務知識核心教材。

  針對本科層次商務英語教學模式和課程設置,商務英語方面的教材涵蓋下述三大模塊:語言技能、混合模塊(語言技能+專業知識)、商務專業知識。

  第一,語言技能

  商務英語綜合教程子系列(1?4冊) 高級商務英語聽說

  商務翻譯(英譯漢) 商務翻譯(漢譯英)

  國際經貿文章選讀 商務英語閱讀

  英語商務信函寫作 實用經貿英語口語

  商務英語口譯 商務英語綜合教程

  第二,語言技能+專業知識

  人力資源管理專業英語 國際商法專業英語

  國際貿易專業英語 金融專業英語

  飯店管理專業英語 國際經濟合作專業英語

  工商管理專業英語 證券專業英語

  銀行專業英語 國際經濟專業英語

  國際營銷專業英語 海關專業英語

  國際投資專業英語 旅游管理專業英語

  大學會計英語 大學金融英語

  第三,商務專業知識

  商務廣告(英文版) 跨文化商務交流(英文版)

  國際商務禮儀 進出口實務與操作(英文版)

  商務溝通(英文版) 經濟學導論(英文版)

  商務談判英語——語言技巧與商業習俗(第二版)

  上述的每套子系列教材都自成體系,合在一起又形成有機的整體。本套教材不是封閉的,而是隨著教學模式、課程設置和課時的變化,不斷推出新的教材。對外經濟貿易大學出版社旨在廣泛調動社會智力資源,與時俱進、推陳出新,整合出一套不斷更新、日趨完整的商務英語系列教材,以實現我們為廣大讀者提供服務的座右銘:“讀經貿圖書,做國際儒商”(Get versed in economic and commercial subjects, and succeed in the international business arena.)。

  編撰者們不僅具有豐富的語言教學經驗,而且具備商務活動的實踐經驗,或者曾任駐外商務官職,或者獲得工商管理、經濟學等商科專業的碩士、博士學位。他們集教學經驗和專業背景于一身,這是本套商務英語系列教材編撰質量的有力保證。

  對外經濟貿易大學出版社

  2012年1月

  編者有關本書的幾點說明

  一、編寫此書的宗旨

  我們編寫此書的目的,就是讓我國經貿財經類大專院校的學生,在學習掌握地道金融英語的同時,吸收、豐富且能運用西方基礎金融學,特別是美國和英國的基礎金融知識,為中國金融業的國際化作出自己的一份貢獻。

  二、該書的結構與涵蓋的主要內容

  此書由六個部分組成:第一部分是貨幣;第二部分是對兩個最為重要的宏觀經濟政策(貨幣政策和財政政策)的闡述;第三部分比較全面、系統和深入地介紹了兩個主要英語國家(美國和英國)中與人們經濟生活息息相關的幾個重要金融市場,包括貨幣市場、資本市場、外匯市場、證券市場、抵押貸款市場、金融衍生工具市場以及國際金融市場;第四部分討論的是在國民經濟中起著重要作用的各種金融機構(央行、投資行、商行和非銀行類的金融中介機構);第五部分涉及的內容是美國和英國對金融系統的監管,尤其是對銀行系統、證券交易、保險行業和互助基金(英國叫單位信托)的監管;第六部分談美英金融機構的日常管理和風險管理。本書配有輔導用書和PPT教學課件(請登陸www.dxbggs.com下載使用),供使用者參考。

  三、本書能惠及的學子

  鑒于上述內容,只要能認真學習并消化它們,以下人員一定能從中獲益:

  1. 經貿財經院校中攻讀金融專業和商務英語專業的在校本科生和研究生;

  2. 已用中文學過金融或國際金融且打算去海外攻讀MBA和金融學博士學位的大專院校畢業生;

  3. 有可能被派往國外工作的我國金融業現有從業人員;

  4. 準備去國內外外資金融機構謀職的人員;

  5. 有雄心用雙語或用全英文教授西方基礎金融學課程的在校中青年教師;

  6. 準備參加一年一度舉行的中國人民銀行《金融專業英語證書考試》(FECT)的我國金融界在職人員。

  四、該書的顯著特點;

  本書的主要特點可歸納成以下三點:

  其一,重點突出。它首先體現在對金融英語學習與提高的強調上,對本書主課文所作注釋以及對練習類型的設計(回答問題,給專業術語下定義,英漢對譯以及對難句的改寫),都是以提升學員對金融英語實際應用能力為出發點的;其次該特點還體現在對本書內容的安排上,本書的最后四部分集中介紹討論美英兩國的金融機構與金融市場,以及他們對金融業的監管和對金融機構的管理(包括風險管理);最后該特點還表現在全書主課文的重頭戲(尤其是第四到第六部分)放在介紹美國金融上。

  其二,系統全面。該書對美英金融機構和金融市場尤其是對美國金融機構與金融市場的介紹既有廣度也有深度。其本身就可獨立成為一門能用雙語或全英文教授的在美國稱為《金融市場與金融機構》的基礎金融學課程。這恐怕是本書區別于其它同類教材的一個顯著特點。

  其三,與第一和第二特點息息相關的第三個顯著特點是該書的多功能性。該書既可供雙語教學又可供全英文教學使用,還可作金融英語精讀或泛讀教材。待該書含有主課文中文譯文和金融術語的教師輔導用書(英漢對照)問世后還可作商務英語金融方向的研究生翻譯教材。真可謂“一石打多鳥”也。

乐发IV