首頁 > 網上書店 > 商務英語專業教材

實用商務口譯(第二版)

  • 作者:洪小麗 主編
  • 叢書名:全方位商務英語系列教材
  • 版次/印次:2/1
  • ISBN:9787566321565
  • 出版社:
  • 出版時間:2020.7
  • 開本:185mmx260mm
  • 字數:323千字
定價¥59.00會員價¥53.10

每單第一本書運費10元,之后每本書累加5元 (一次性購買滿100元即免運費)

  • 介紹/前言
  • 目錄

       本書的編寫旨在提高商務英語專業學生的口譯水平。其編寫目的明確,選材豐富,兼顧宏觀理論、微觀技能與實戰訓練,以英語技能培養為重點、能力與知識并重,將英語技能和商務專業知識有機結合,使學生全面提高英語交際能力。

第一部分  宏觀理論篇
  第一章  口譯基礎知識
    1. 口譯的誕生
    2. 口譯的定義
    3. 口譯的特點
    4. 口譯的標準
    5. 口筆譯的異同
    6. 口譯的主要形式和分類
    7. 口譯的過程和主要環節
  第二章  譯員的基本素質及能力培養
    1. 譯員的基本素質
    2. 譯員素質的提升
  第三章  口譯的禮儀常識及職業準則
    1. 日常禮儀
    2. 宴會禮儀
    3. 商務口譯須知
    4. 譯員職業道德準則
  第四章  口譯中的語體與話語的識別
    1. 語體識別
    2. 話語識別
  第五章  英漢語言對比與口譯
    1. 從意合到形合
    2. 從主題到主語
    3. 動態表達與靜態表達
第二部分  微觀技巧篇
  第一章  口譯記憶與主旨凝練
    1. 口譯記憶
    2. 主旨凝練
  第二章  實戰口譯筆記
    1. 口譯筆記的重要性
    2. 口譯筆記的困難和困惑
    3. 口譯筆記的六大要點總結
  第三章  目標語重構和口譯表達
    1. 原理講解
    2. 口譯語言表達技巧與策略
  第四章  口譯模糊信息處理
    1. 口譯模糊信息的識別
    2. 口譯模糊信息的翻譯
  第五章  數字的譯法
    1. 基數詞的譯法
    2. 倍數、百分比的表達
    3. 分數的表達法
    4. 小數的表示法
    5. 百分數的表示法
    6. 算式表示法
    7. 增加表示法
    8. 趨勢變化的表達
  第六章  實戰口譯要領及臨場應對技巧
    1. 聽取信息
    2. 邏輯分析
    3. 信息表達的忠實原則
    4. 視譯的運用和技巧
    5. 理解中的應對技巧
    6. 口譯中的去繁就簡
    7. 口譯概要操作
    8. 口譯失誤處理
    9. 口譯的三方兩面交流
    10. 使用第一人稱
第三部分  實戰訓練篇
  Unit One  Meeting and Seeing-off 迎來送往
    Part I  技能訓練
    Part II  對子互譯
    Part III  實戰演練
  Unit Two  Ceremonial Speeches 禮儀祝詞
    Part I  技能訓練
    Part II  對子互譯
    Part III  實戰演練
  Unit Three  Culinary Culture 飲食文化
    Part I  技能訓練
    Part II  對子互譯
    Part III  實戰演練
  Unit Four  Business Presentation 商務陳述
    Part I  技能訓練
    Part II  對子互譯
    Part III  實戰演練
  Unit Five  Business Talks 商貿洽談
    Part I  技能訓練
    Part II  對子互譯
    Part III  實戰演練
  Unit Six  Inviting Investment 招商會展
    Part I  技能訓練
    Part II  對子互譯
    Part III  實戰演練
  Unit Seven  Celebrative Speeches 慶典致辭
    Part I  技能訓練
    Part II  對子互譯
    Part III  實戰演練
  Unit Eight  Sightseeing 旅游觀光
    Part I  技能訓練
    Part II  對子互譯
    Part III  實戰演練
  Unit Nine  Launching Ceremony 新品推介
    Part I  技能訓練
    Part II  對子互譯
    Part III  實戰演練
  Unit Ten  Press Conference 新聞發布會
    Part I  技能訓練
    Part II  對子互譯
    Part III  實戰演練
  Unit Eleven  Interview 人物訪談
    Part I  技能訓練
    Part II  對子互譯
    Part III  實戰演練
  Unit Twelve  Business Management 經營管理
    Part I  技能訓練
    Part II  對子互譯
    Part III  實戰演練
  Unit Thirteen  International Exchange 國際交流
    Part I  技能訓練
    Part II  對子互譯
    Part III  實戰演練
  Unit Fourteen  Medical Service 求醫問診
    Part I  技能訓練
    Part II  對子互譯
    Part III  實戰演練
參考文獻

乐发IV