首頁 > 網上書店 > 商務英語專業教材

商務法律英語導論

  • 作者:周玲玲 主編
  • 叢書名:
  • 版次/印次:1/1
  • ISBN:9787566325082
  • 出版社:
  • 出版時間:2023.8
  • 開本:185mmx260mm
  • 字數:295千字
定價¥49.00會員價¥44.10

每單第一本書運費10元,之后每本書累加5元 (一次性購買滿100元即免運費)

  • 介紹/前言
  • 目錄

序言
       目前,國內市場上關于商務法律英語的教材非常少。如有,基本是從實體法視角介紹英美法系國家的基本法律及法律文化。換言之,現有的教材尚未從語言視角梳理商務環境中的法律英語。
       本教材所界定的商務法律英語即指商務環境中使用的法律英語,具有鮮明的跨學科性,主要以應用語言學、法學以及經濟學三學科為認知基礎。商務法律英語是跨國商務合作中至關重要的溝通紐帶。近年來,結合我國的“一帶一路”戰略部署,大量個體層面及國家層面的國際商務活動得到了迅速發展。然而,合作中使用的商務法律英語文書形式各異,語言存在多樣化現象,亟待規范性梳理。事實上,國家層面的雙邊貿易協定和多邊貿易協定已展開標準化語言推進工作。自2016 年起,我加入了商務部世貿司技術支持團隊,為雙多邊貿易協定提供商務法律英語文書修訂服務。通過多年的實踐探索,我意識到商務法律英語既是改革時代的產物,又是促進發展的引擎。一方面,商務法律英語文書在對外開放日益繁榮的過程中應運而生,并逐步成為國際商務合作有效開展的基本保障。另一方面,精準規范的商務法律英語是夯實國際商務合作的引擎,它既為合作談判提供有效的范本支持,也為后期糾紛提供清晰的解決方案。
       結合多年的理論梳理及實踐摸索,我萌生了編寫《商務法律英語導論》的想法。本教材不僅僅是知識和內容的梳理,更應當是思考和研究方法的分享及引導。我希望這本教材能夠帶給學生一些思考的空間和思辨的嘗試,而不是機械地提供一些主觀的標準答案。
內容上,本教材分為三大部分:宏觀篇、微觀篇與實踐篇。宏觀篇內容包括:法律英語的跨學科研究、法律英語的傳統特征、簡明語言運動以及商務法律英語的發展態勢。法律英語的跨學科研究主要梳理學術界就法律英語展開的研究,歸納研究視角以及研究發現。法律英語的傳統特征主要從語言視角歸納法律英語自形成以來保留的特征。簡明語言運動主要從社會及經濟發展視角分析法律英語的整體變革需求。商務法律英語的發展態勢則從經濟學視角論證商務環境中法律英語的未來發展方向。
       微觀篇主要從語言視角梳理商務法律英語的規范性表達,內容包括詞語、句型、標點符號以及詞性的選擇。詞語的選擇主要結合簡明需求以及法律語言本身的特征需求,從詞語視角梳理商務法律英語的用詞標準。句型的選擇主要針對法律條款的冗長現狀,從句型視角梳理商務法律英語條款的優化標準及策略。標點的選擇主要依據法律語言的精準性,細化商務法律英語中標點符號的使用規范。詞性的選擇主要依據商務法律英語的實踐發展需求,就不同詞性的規范使用展開分類梳理。
       實踐篇主要結合跨國商務實踐,對商務法律英語文書的條款進行梳理,內容包括常規條款、非常規條款以及合同與協議。常規條款主要基于條款起草原則,從基本要素入手,梳理商務法律英語條款的基本內容及書寫順序。非常規條款主要針對限制性條款、同類原則條款以及列舉條款展開內容分析,并且根據商務實踐需求提出非常規條款的優化措施。合同與協議主要就兩者的概念、區別以及類別展開梳理,并且通過跨國并購合作這一典型案例分析商務法律英語文書在跨國商務合作中的實踐應用。
       從思考及研究方法入手,我希望學生在閱讀本教材的過程中能夠不斷激發好奇心,建立開放的跨學科心態,通過文獻搜索、比較分析、數據論證、實踐調研等多維視角,積極探索商務法律英語的內涵及其社會功能,并且在這個過程中不斷創新、完善自身的知識框架及思辨能力。
       在編寫本教材的過程中,我非常感謝參與此次編寫工作的茅海紅老師。作為對外經濟貿易大學英語學院的資深教師,茅老師在商務英語方面有著非常豐富的教學經驗和實戰經驗,對本教材的編寫提出了很多寶貴的專業建議。同時,我非常感謝我的學生楊辰茜,她在本教材最后的寫作過程中分享了很多有益的感想,并且在教材編排中給予了很大的幫助。

宏 觀 篇
    第一章 法律英語的跨學科研究
    第二章 法律英語的傳統特征
    第三章 簡明語言運動
    第四章 商務法律英語的發展態勢
微 觀 篇
    第五章 詞語的選擇
    第六章 句型的選擇
    第七章 標點的選擇
    第八章 詞性的選擇
實 踐 篇 
    第九章 常規條款
        第一節 基本原則
        第二節 常規條款
    第十章 非常規條款
        第一節 限制性條款
        第二節 同類原則條款
        第三節 列舉條款
    第十一章 合同與協議
        第一節 合同與協議
        第二節 商務法律英語文書的實踐應用
附錄
    附錄1:雙邊貿易協定范本節選
    附錄2:傳統法律英語立法文本節選
    附錄3:國際公約范本節選
    附錄4:涉外商務法律英語協議范本
參考文獻
課后習題參考答案

乐发IV